20140331

{ to keep you in }

"-There are lots of new walls. All around.
-They won't keep me out.
-They were built to keep you in."

Los siete magníficos (The Magnificent Seven, John Sturges, 1960)




+++
2013
+

20140318

{ por supuesto }

"-¿O sea que quiere seguir?
-Por supuesto."

La Reina de África (The African Queen, John Huston, 1951)





+++
2012
+

20140313

{ regarder }

"-¿Qué quiere decir exactamente regarder [mirar]?
-Regarder… no sé. Quiere decir guardar dos veces."

Une femme mariée: Suite de fragments d'un film tourné en 1964 (Jean-Luc Godard, 1964)




+++
2013
+

20140311

{ Don't }

"-I warn you…
-Don't."

Dos en la carretera (Two for the Road, Stanley Donen, 1967)




+++
+

20140309

{ two basic items }

"-The two basic items necessary to sustain life are sunshine and coconut milk.
You know that? That's a fact."

Cowboy de medianoche (Midnight Cowboy, John Schlesinger, 1969)




+++
2012
+

20140308

{ look around you }

"-God, look around you, Francine. Look at the nature.
Look, Francine, it's beautiful."

Polyester (John Waters, 1981)




+++
2000
+


So, wake up wake up
It's T-Shirt weather

20140304

{ hacía tiempo }

"-Gracias.
-¿Por qué?
-Hacía tiempo que no cantaba."

Lola (Rainer Werner Fassbinder, 1981)




+++
2012
+

{ Correspondencia }


"-¿Has estado alguna vez enamorado de verdad?
-Me he enamorado, y mucho, o eso creía yo. Lo que viene a significar que sí, que entonces he estado enamorado. Y lo cierto es que echo de menos esa sensación, esas citas nerviosas, el querer gustar, el que me interese y me estimule, el querer ver, leer, oír cosas para comentarlas después, esas emociones al fin y al cabo.
-Me encanta."

Tampoco creo yo en el destino (Ich habe auch an das Schicksal glaube, Allen Smithee, 2014)




+++
1935-1959
+

Me van a tener que perdonar en Karlsruhe, pero mi alemán es de traductor de la Sra. Google

20140302

{ with this dance }

"-Will you honour me with this dance?"

Guerra y Paz (War and Peace, King Vidor, 1956)





+++
2004
+

{ dangerously cute }

"-You really are dangerously cute, baby. I got to admit it."

Corazón Salvaje (Wild at Heart, David Lynch, 1990)




+++
1997
+

20140301

{ very foolish }

"-We're both very foolish."

Breve encuentro (Brief Encounter, David Lean, 1945)






+++
2011
+