20120729

{ hier encore }

Où sont-ils à présent
À present
Mes vingt ans?

C.R.A.Z.Y. (Jean Marc Vallée, 2005)




+++
1964
+

20120728

{ que son otros }

"-Lloraremos lágrimas enormes que brillarán y caerán en el escenario. Les haremos un poco más felices. No tendrán que enfrentarse a ellos. Podrán fingir que son otros."

The Killing of a Chinese Bookie (John Cassavetes, 1976)





+++
1997
+

20120724

{ one dead fingernail }

"-I will say Edward has more spark and character and imagination in one fingernail than Herman Blume has in his entire body.
-One dead fingernail.
-Right. One dead fingernail."

Academia Rushmore (Rushmore, Wes Anderson, 1998)





+++
2010
+

20120723

{ king's cross }

"-Típico de él.
Coge su máquina de escribir y se deja el pijama."

A pleno sol (Plein Soleil, René Clement, 1960)





+++
1987
+


Only last night I found myself lost
By the station called King's Cross

20120720

{ somebody else's eyes }

"-Yes. You flirt. You like to be looked at.
Otherwise you don't exist, except in somebody else's eyes."

Interiores (Interiors, Woody Allen, 1978)




+++
feat. Thom Yorke
2000
+

20120716

{ esto también pasará }

"-...mi abuela siempre decía:
'Esto también pasará'."

La boda de mi mejor amigo (My Best Friend's Wedding, P. J. Hogan, 1997)




+++
2004
+

20120710

{ too touching }

"-I'm not going to say goodbye to you in the moonlight.
It would just be too touching. Good night!"

Gigante (Giant, George Stevens, 1956)





+++
2010
+

ais

20120707

{ one thing about this town }

"-One thing about this town, it's always full of interesting strangers."

Vidas Rebeldes (The Misfits, John Huston, 1961)





+++
1996/2005
+

20120705

{ on the other side of the room }

"-Pay attention to me. I'm not exactly on the other side of the room.
Your mind is... and when I want a man, I want all of him."

La ventana indiscreta (Rear Window, Alfred Hitchcock, 1954)





+++
2011
+

What did you expect from post break up sex?

20120703

{ only if you want to }

"-Do I need to worry about you Bob?
-Only if you want to."

Lost in Translation (Sofia Coppola, 2003)





+++
2001
+

chin pun

20120702

{ needle in the hay }

"-Water's so calm.
-Yes.
-It's very peaceful."

Interiores (Interiors, Woody Allen, 1978)




+++
1995
+

20120701

{ a cualquier otra parte }

"-You're not hopeless."

Lost in Translation (Sofia Coppola, 2003)






+++
2006
+