20140131

{ ssh! }

"-Just for a minute.
- A minute is not enough.
-For an hour, then.
-I cannot.
-Then forever.
-Ssh!"

West Side Story (Jerome Robbins, Robert Wise, 1961)





+++
1981
+

20140130

{ what scares you }

"-Now, clear your minds. It knows what scares you. It has from the very beginning. Don't give it any help. It knows too much already.

Now, open the door."

Poltergeist (Fenómenos extraños) (Poltergeist, Tobe Hooper, 1982)





+++
2013
+

Now, open the door

20140129

{ por la fuerza }

"-Puede echarme por la fuerza, supongo. No haría falta mucha fuerza, pero sí alguna."

Río salvaje (Wild River, Elia Kazan, 1960)




+++
2013
+

20140126

{ an open mind }

"-Now reach back into our past when you used to have an open mind. Remember that?
Okay, just try to use that for the next couple of minutes."

Poltergeist (Fenómenos extraños) (Poltergeist, Tobe Hooper, 1982)




+++
2013
+

20140123

{ almost touch }

"-Never touching in the flesh. Only the anguish of a split second at sunrise and sunset when they can almost touch…
but not."

Lady Halcón (Ladyhawke, Richard Donner, 1985)





+++
1944
+

20140119

{ un favor }

"-Merry, hazme un favor.
-¿Cuál?
-Dame un beso."

Ricas y Famosas (Rich and Famous, George Cukor, 1981)





+++
1969
+

Ah ya ya…
Oh, mama, ma ma ma

20140115

{ mucho camino }

"-No es una buena idea.
-Era solo eso, una idea.
-Sí.
Bueno, me queda mucho camino."

La cinta blanca (Das weisse Band - Eine deutsche Kindergeschichte, Michael Haneke, 2009)




+++
2012
+

20140107

{ para él }

"-Para él, 'volver' tenía múltiples significados."

Happy Together (Won Kar-Wai, 1997)





+++
1980
+

20140101

{ año nuevo }

"-Si pudieras marcharte y volver hace diez años."

Encubridora (Rancho Notorius, Fritz Lang, 1952)




+++
1984
+