20111130

{ después de la cena }


"-Tanto secreto me va a estropear la cena.
-Después de cenar.
-No, ahora. Te lo haré más fácil. Éste es el momento en que me vas a decir que tienes esposa y dos niños encantadores y que esta locura no puede continuar ni un momento más."

Encadenados (Notorious, Alfred Hitchcock, 1946)





20111129

{ any less }


"-Why do you always come back to this?
-I don't know.
I guess I figure there's more to you than you like to show.

I guess there couldn't be any less."

Hulk (Ang Lee, 2003)




{ the greatest trick }


"-You never knew. That was his power.
The greatest trick the Devil ever pulled was convincing the world he didn't exist."

Sospechosos Habituales (The Usual Suspects, Bryan Singer, 1995)




+++
PJ Harvey – Is This Desire?
1998
+

this is desire

20111128

{ espíritus malignos }


"-¿De verdad ha de ir allí?
-Sí. ¿Por qué?
-A medianoche toda clase de espíritus malignos andan sueltos.
Las personas desaparecen sin dejar rastro."

Nosferatu, vampiro de la noche (Nosferatu: Phantom der Nacht, Werner Herzog, 1979)





pues espero que no

20111126

{ different }


"-Ash, I know what it's like to feel different.
-I'm not different.
Am I?
-We all are. Him, specially.
But there's something kind of fantastic about that, isn't there?
-Not to me. I'd prefer be an athlete."

Fantástico Sr. Fox (Fantastic Mr. Fox, Wes Anderson, 2009)





20111125

{ bitter end }


"-Marta.
-No te esfuerces en decir nada.
Acabo de recordar que tengo una cita con mi dolor de cabeza."

Una mujer destruida (Smash-Up. The Story of a Woman, Stuart Heisler, 1947)





20111124

{ disappearer }


"-No hablamos de esos asuntos en Sydney. El pasado de un hombre es cosa de él. Aquí sólo cuenta el presente y el futuro.
-Eso no lo hemos aprendido en Irlanda.
Siempre se tropieza con el pasado."

Atormentada (Under Capricorn, Alfred Hitchcock, 1949)




20111123

{ keep on running }


"-Bobby fue el último. Voy a ser una solterona.
-Así son las cosas. Unas veces se gana y otras se pierde.
-¿Qué voy a hacer? Nada sale como se supone.
-Lo que yo he hecho no me ha salido muy bien.
Pensaremos en algo diferente para ti."

La Última Película (The Last Picture Show, Peter Bogdanovich, 1971)





keep on running

20111122

{ Diamonds are a girl's best friend }


"-Nadie me había dicho eso en mi vida.
-Es una lástima.
-Sí, pero nadie lo hizo."

Atormentada (Under Capricorn, Alfred Hitchcock, 1949)





20111121

20111120

{ disappointed }


"-Pero es pecado si no estás casado. Sabes que yo nunca lo haría.
-¡No seas hipócrita!
Si te acostases con él descubrirías que ese chico no es mágico."

La Última Película (The Last Picture Show, Peter Bogdanovich, 1971)




20111118

{ take me in }


"-I've had enough.
Take me in."

Pollock (Ed Harris, 2000)





qué ganitas de llorar

20111115

{ imperfecciones }


"-¡Eso está mal, Ian! ¡Está mal!
-¿Quieres dejar de mirarlo todo con un puto microscopio?
Mirando las cosas tan de cerca descubres las imperfecciones."

El Sueño de Cassandra (Cassandra's Dream, Woody Allen, 2007)





20111114

{ I'm not a bad guy }


"-I'm not a bad guy.
-I know that. When there's emotional testimony, I assume 85% of it is exaggeration.
-And the other 15%?
-Perjury. Creation myths need a devil."

La Red Social (The Social Network, David Fincher, 2010)




20111113

{ this little life of mine }


"De pequeño, creía que ésa era la máxima aspiración. Ser famoso, intocable y deseado sexualmente.
Y no me lo enseñaron mis padres, sino su industria."

Wrangler. Anatomía de un icono (Wrangler. Anatomy of an Icon, Jeffrey Schwarz, 2008)





20111112

{ me quedaré soltera }


"-Yentl, what's this I hear? You finally got engaged.
-I don't know.
-What? Did you or didn't you?
-What, hear about it or do it?
-If she can joke about finding a husband at her age, I should worry."

Yentl (Barbra Streisand, 1983)




20111109

{ música pop }


"-Qué fue primero, la música o el sufrimiento?
A la gente le preocupa que los niños vean vídeos violentos, que los domine la cultura de la violencia. A nadie le preocupa que oigan miles, he dicho miles, de canciones sobre angustia, rechazo, dolor, sufrimiento y pérdida.

¿Escuchaba yo música pop porque sufría?
¿O sufría porque escuchaba música pop?"

Alta Fidelidad (High Fidelity, Stephen Frears, 2000)






yes, it's easier for me

20111108

{ creep }


"Y ahora, me adentraré en el circo de la ciudad, lanzaré mi caña a las cloacas y veré qué surge esta vez."

El amor es el demonio. Estudio para un retrato de Francis Bacon (Love Is the Devil. Study for a Portrait of Francis Bacon, John Maybury, 1998)






grumpy

20111106

{ sudores fríos }


"-Tenía sudores fríos. Corría tan deprisa.
-Otro cigarrillo no. Todos tenemos pesadillas, George.
No son tan terribles como la vida."

El amor es el demonio. Estudio para un retrato de Francis Bacon (Love Is the Devil. Study for a Portrait of Francis Bacon, John Maybury, 1998)





20111105

{ emotionally undone }


"-Debo decirle que su cooperación es esencial.
-Perdone si estoy siendo difícil. Lo intentaré.
No le sorprenderá, supongo, saber que soy una mujer que ha vivido mucho."

El Proceso Paradine (The Paradine Case, Alfred Hitchcock, 1947)





just emotionally undone

20111104

{ sin historia }


"-Ahora cuénteme todo sobre Ud.
¿Quién es? ¿A qué se dedica? Cuénteme su historia.
¡Será como si hubiéramos sido siempre amigos!
-¿Mi historia? Pero no tengo historia que contar.
-¿Cómo se las ha arreglado para vivir hasta ahora sin una historia?"

Noches Blancas (Le Notti Bianche, Luchino Visconti, 1957)





por los silencios incómodos

20111102

{ fraternidad de la espada }


"Al mirar a Querelle, Lysiane había perdido esa sensación que los que hacen esgrima llaman la fraternidad de la espada.
Estaba sola."

Querelle (Rainer Werner Fassbinder, 1982)





so out of context

20111101

{ but it didn't }


"-What do you mean?
- I faked the results.
-Why?
-Because it didn't work.
I thought it would but it didn't."

Academia Rushmore (Rushmore, Wes Anderson, 1998)